Comparative Description of Functional-Semantic Field of Aspectuality in Russia and Arabic: common conclusions


Galina Lukyanova

DOI: http://dx.doi.org/10.24848/islmlg.05.1-2.34

Full Text:

PDF

Abstract


Russian and Arabic are not kindred, but they have developed morphology and syntax. Comparative analysis allows to discuss an aspectual description of actions in the frameworks of the verbal system by the use of word-formation facilities for both languages. A lot of features of  functional-semantic fields of aspectuality are general for both languages. These features allow to discuss the community and universality of cogitative categories as a reflection of pragmatic realm.


Keywords


structural typology; aspectual description of actions; semantics; fields of actuality; Russian; Arabic

References


Бондарко, 2001 — Бондарко А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. М., 2001.

Введение. Основания функциональной грамматики, 1987 — Основания функциональной грамматики // Теория аспектуальной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис / Отв. ред. А.В. Бондарко. Л., 1987.

Гранде, 1998 — Гранде Б.М. Курс арабской грамматики в сравнительно-историческом освещении. М., 1998.

Соколов, 1985 — Соколов О.М. Фазовость как лексико-грамматическая категория русского глагола // Русское языкознание. Киев, 1985, № 10.

Юшманов, 1998 — Юшманов Н.В. Работы по общей фонетике, семитологии и арабской классической морфологии. М., 1998.



DOI: http://dx.doi.org/10.24848/islmlg.05.1-2.34